Monthly fumigation – September / October

Dear Homeowner,

Please be aware of September´s fumigation schedule:

Common area grounds: On Tuesday September 28th, starting at 6 am.

Fumigation inside condos: On Thursday September 30th and Friday, October 1st. 

As a reminder: The product used for fumigation is recommended by the local health & sanitary department and it is commonly used on hotels, houses, grocery stores and offices. It attacks spider, scorpion, ant, cockroach, and other crawling animals. It is not toxic, but it is recommend to wait 15 minutes to come back inside the unit.

If any problems or concerns, please feel free to contact the HOA Office.

Thanks in advance for your support!

HOA Office.

Hurricane Olaf – Follow up

Dear Homeowner: La Jolla staff continues working hard and  making progress on the maintenance and clean up of the complex after Hurricane Olaf hit San José last Thursday night.  Power service was recuperated since last Friday morning, water service was reestablished Saturday morning and communication services such as phone and internet are slowly coming back too.

There are still  neighborhoods without power and water services in San José, but we see the town slowly coming back to normal. Grocery stores, gas stations are open too.

Please find below some photos of cleaning progress at La Jolla.

Sincerely,                                                                                                                     HOA Office

Estimado propietario:  El personal de La Jolla continúa trabajando duro y progresando en el mantenimiento y limpieza del complejo después de que el huracán Olaf azotara San José el jueves por la noche.  El servicio de energía se recuperó desde el viernes pasado por la mañana, el servicio de agua se restableció el sábado por la mañana y los servicios de comunicación como teléfono e internet también están regresando lentamente.

Todavía hay sectores sin servicios de luz y agua en San José, pero la ciudad está volviendo poco a poca a la normalidad. Las tiendas de comestibles y gasolineras se encuentran abiertas con normalidad.

Hurricane Olaf – follow up

Saturday September 11, 2021.

Dear Homeowner,

Please be advised that the city water company is still struggling, as the wells that provide city for San Jose area were severely damaged after the category 2 Hurricane Olaf hit Los Cabos area Thursday night.

There is no water service still available for the city of San Jose and there is still a lot of sectors without power, those also including the water wells. Phone and internet signal are still intermittent.

Due the fluctuation of the power/electricity on the city, last afternoon a failure was presented on the pump machine system of La Jolla´s water cistern.

We are working hard on having it repaired as soon as possible. Very low or non-pressure of water service is present currently.

Lastly, due the bad conditions of the roads on the local neighborhoods and few public transportation service, we are working with fewer staff. Those that have their own vehicles and didn´t suffer damages at their own homes are slowly coming back to work.  Therefore, we appeal for your support while we work on the clean-up and assessment of damages at La Jolla after this hurricane.

We remind you of the importance to have a property manager or a local contact to come and check your unit after a hurricane, this in order to assess damages inside the units.

La Jolla HOA Office

Estimado propietario / huésped:                                                             Sábado 11 de Septiembre de 2021

 

Huracán Olaf categoría 2 – Seguimiento.

Sirva la presente para informarle que Oomsapas, la compañía de agua de la ciudad todavía se encuentra trabajando en reestablecer el suministro de agua en la ciuda; esto ya que los pozos de agua fueron severamente dañados después de que el huracán Olaf de categoría 2 azotara el área de Los Cabos el jueves por la noche.

Todavía no hay servicio de agua disponible para la ciudad de San José y todavía hay muchos sectores sin energía eléctrica, entre los que también se encuentra los pozos de agua. La señal de teléfono e Internet sigue siendo intermitente.

Debido a la fluctuación de la energía eléctrica en la ciudad, ayer por la tarde se presentó una falla en el sistema de máquinas y bomba de la cisterna de agua de La Jolla.  Estamos trabajando duro para repararlo lo antes posible. Actualmente hay un servicio de agua muy baja o sin presión.

Por último, debido a las malas condiciones de las carreteras en los barrios locales y al escaso servicio de transporte público, estamos trabajando con menos personal. Los que tienen sus propios vehículos y no sufrieron daños en sus propios hogares, poco a poco están volviendo al trabajo. Por lo tanto, pedimos su apoyo mientras trabajamos en la limpieza y evaluación de daños en La Jolla después del huracán.

Le recordamos sobre la importancia de tener un property manager o alguien local que pueda venir e inspeccionar su unidad durante su ausencia y verificar si tuvo daños o no dentro de su unidad.

La Jolla HOA

 

Hurricane Olaf

Dear Homeowner:
Please be advised that hurricane Olaf is expected to get close to Los Cabos areas during today and tomorrow. Please take your precautions. Please see below the latest forecast information:

Summer maintenance works – Parking lots E & F Building

Summer maintenance works – Parking lots E & F Building

Please be advised that we are working in the annual maintenance of the parking lots. The lines of the parking places and the sidewalks are going to be repainted. Please be informed part of E & F building parking lot will be closed starting tonight, therefore we are asking for your support on parking your vehicle since tonight on another building parking lot. Thursday & Friday the E & F parking lot will remain closed as painting works take place.

Should you have any questions, please contact the HOA Office or Security Guard at the Complex.

HOA Office

Trabajos de mantenimiento de verano – Estacionamientos Edificio E & F

Estamos trabajando en el mantenimiento anual de los estacionamientos. Se van a pintar las líneas de los aparcamientos y las aceras. Tenga en cuenta que el estacionamiento de los edificios E & F estará cerrado a partir de esta noche, por lo tanto, le pedimos su apoyo para estacionar su vehículo desde esta noche en el estacionamiento de otro edificio. Mañana jueves y el viernes los estacionamientos E & F permanecerán cerrados mientras se realizan los trabajos de pintura.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la Oficina de la Asociación de Propietarios o con el Guardia de Seguridad del Complejo.

Oficina de HOA

Summer maintenance works – Parking lots C Building

Summer maintenance works – Parking lots C Building

Please be advised that we are working in the annual maintenance of the parking lots. The lines of the parking places and the sidewalks are going to be repainted. Works will start tomorrow morning in the C parking lot. Please be informed that C building parking lot will be closed starting tonight, therefore we are asking for your support on parking your vehicle since tonight on another building parking lot. Tomorrow the C parking lot will remain closed as painting works take place.

Should you have any questions, please contact the HOA Office or Security Guard at the Complex.

HOA Office

Trabajos de mantenimiento de verano – Estacionamientos Edificio C

Estamos trabajando en el mantenimiento anual de los estacionamientos. Se van a pintar las líneas de los aparcamientos y las aceras. Las obras comenzarán mañana por la mañana en el estacionamiento C. Tenga en cuenta que el estacionamiento del edificio C estará cerrado a partir de esta noche, por lo tanto, le pedimos su apoyo para estacionar su vehículo desde esta noche en el estacionamiento de otro edificio. Mañana el estacionamiento C permanecerá cerrado mientras se realizan los trabajos de pintura.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la Oficina de la Asociación de Propietarios o con el Guardia de Seguridad del Complejo.

Oficina de HOA